Back to list

Detail of contribution

Auteur: Olga IVANOVA

Social variation across the non-native speakers’ attitudes in L2 discourse construction

Abstract/Résumé: In this paper we want to offer a sociolinguistic viewpoint on psycholinguistic and cognitive aspects of second language (L2) codification and production in non-native speakers of Spanish language. Our aim is to propose a double-oriented perspective on discourse construction in L2, particularly in Spanish Second Language (SSL), considering language variation through (1.) an outlook for a common cognitive-based subordination to the mother tongue impact (Russian in all cases), and (2.) an overview of individually-dependent social correlation in every interviewee. Our study, focused on the analysis of SSL production by speakers with Russian as Native Language (RNL), is empirically based on descriptive methodology and relies on a continuous observation of spontaneous speech production in SSL in non-language choice contexts. Through tape-recorded dialogues with Russian-origin residents of Spain, we inquire into meanings transmissions in view of their (1.) conceptually and culturally dependent basis (NL > L2), and (2.) co-variation with two compound social parameters, that is: (a.) social network type, and (b.) social participation degree. These compound social variables, highly responsible for the non-native speakers with SSL social integration into the receptive community, estimate immediate correlation with the speakers’ attitudes systems and its consequent impact on language production. Attitudes to language do not only influence on the codification process: they also condition the procedure of language acquisition, particularly the second language acquisition procedure in adults. They may delimit deviations on language recovery and production levels within the psycholinguistic context. We pay special attention to the consideration of estimations and assessments that non-native speakers of SSL with RNL possess and represent unconsciously towards elements of normative and non-standard, or regional varieties of Spanish, across stylistic and thematic contextual variation. The tape-recorded private dialogues with the interviewees let us distinguish and describe these types of values according to the multiple thematic blocs treated during each interview.